Les étudiants Erasmus et la langue française : représentations et pratiques langagières: Essai sur l’acquisition du français dans le cadre d’un Erasmus PDF

Il se concentre en particulier sur la manière dont les politiques influent sur les conditions des groupes moins aisés et moins puissants de la société.


ISBN: B013E08JB4.

Nom des pages: 103.

Télécharger Les étudiants Erasmus et la langue française : représentations et pratiques langagières: Essai sur l’acquisition du français dans le cadre d’un Erasmus gratuitement. Livres disponibles dans ces formats pdf, epub, ebook, mobi.

Le programme Erasmus constitue aujourd’hui la pierre angulaire de la mobilité universitaire en Europe. On parle d’une nouvelle « génération Erasmus » qui s’incarnerait dans une figure d’étudiant humaniste, cosmopolite et plurilingue, plus responsable et conscient de son rôle dans la construction d’une Europe citoyenne. Dans ce contexte, la dimension linguistique constitue un enjeu important du séjour dès lors que les étudiants doivent généralement communiquer au quotidien dans une langue étrangère mais aussi suivre des cours dans cette langue. À l’Université de Liège en Belgique francophone, l’apprentissage du français est même l’un des premiers objectifs du séjour pour beaucoup d’étudiants. Ce numéro de Français & Société présente les résultats d’une recherche portant spécifiquement sur les pratiques langagières « Erasmus » lors d’un séjour à Liège, ainsi que sur les représentations de la langue française chez ces étudiants mobiles. Confrontés à une multiplicité d’idiomes, de pratiques langagières, d’interactions et de situations d’enseignement et/ou d’apprentissage, les étudiants Erasmus développent des pratiques et des représentations des langues déterminés à la fois par l’expérience significative qu’ils vivent, mais aussi par un certain imaginaire linguistique. L’analyse proposée met notamment en évidence la pression normative intrinsèque au français et à sa tradition puriste qui conditionne le rapport des étudiants à la langue et à la variation sociolinguistique. Elle contribue à une meilleure compréhension des enjeux linguistiques et didactiques inhérents à ce type de public, encore trop peu étudiés et pensés pédagogiquement malgré le succès du programme.

Les élèves acquièrent des connaissances sur différents niveaux d’analyse linguistique et apprennent à examiner des textes écrits au niveau micro et à lier le micro à la macro. Nous examinerons la linguistique en profondeur afin que vous puissiez analyser le langage et évaluer son fonctionnement. Au centre du récit se trouvent les thèmes majeurs de Jean-Christophe: l’éducation, les voyages et les rencontres interculturelles.

Tout au long de votre séjour chez nous, notre Service des carrières et de l’employabilité peut travailler avec vous pour améliorer encore vos compétences en matière d’employabilité. vous assister dans vos demandes d’emploi ou de cours, rechercher des stages appropriés et organiser des événements pour vous rapprocher d’un large éventail d’employeurs potentiels. Si l’exigence n’est pas satisfaite, vous devrez peut-être reporter votre année à l’étranger. L’examen intègre les matériaux des cours que les étudiants ont étudiés dans le programme M.A. Le département offre également une piste combinée de littérature et de linguistique. Consultez le professeur avec lequel vous aimeriez travailler, puis obtenez le formulaire d’autorisation auprès du bureau du département.